Latinos en Italia Personajes
Personajes
PDF Stampa E-mail
Scritto da A. Cajas Moreno   

 


 

Profesionales Latinoamericanos, su aporte en la sociedad italiana.

Luz Marina Davila Castro, venezolana, bailarina profesional, especializada en danza clásica y danza cotemporanea.


“La danza es mi filosofia de vida a travès de ella he podido recorrer muchos espacios, conocer gente maravillosa que como yo creen en esta carrera como una misiòn de vida, donde  la enseñanza no es solo tecnica y teorica, sino los ayudamos a ser personas con principios, disciplina, respeto y que se prospecten objetivos nuevos, un constante aprendizaje sea que escojan la danza como carrera o no. Creo que es una experiencia que cada uno de nosotros tiene que vivirla nos ayuda a conocernos físico y espiritualmente nos ayuda a respetar nuestro cuerpo a cuidarlo de los excesos porque es el medio que usamos para expresarnos”.


Estudió en el Instituto Universitario Tecnológico de Ejido,  Merida Venezuela, en la Universidad de los Andes realizó sus  estudios de formación en danza clásica  y contemporanea obteniendo el diploma en nivel avanzado, continuó su especialización en la danza cotemporanea con la Compañía Fundación Ballet Coreoarte en el que se desempeñó como bailarina profesional de la compañía y docente en la escuela integral.


En Italia además de la danza, se desarrolla como  maestra de actividad motoria  de escuela materna y en centros deportivos, combinando con su actividad como mediadora cultural.


Ya conociendo un poco la vida  en Europa por las innumerables giras realizadas con la compañia Coreoarte, casada con un italovenezolano decidieron venir a Roma para que naciera su hijo Fabio.


Como bailarina profesional, llegando en Italia se concentró en aprender el idioma, reforzar sus conocimientos sobre la cultura italiana y conocer las prácticas burocraticas para poder crearse un espacio de trabajo.

 

Llegó en el año 2000 y encontró que la comunidad venezolana no tenia un punto de referencia en Roma así que poco a poco junto a otros connacionales fueron creando un espacio donde la comunidad se


puede reunir una vez al mes, para ello se formó la comunidad católica venezolana  donde tienen la misa y organizacion de actividades religiosas, en el 2007 decidieron  abrir la asociaciòn cultural para que sus hijos no pierdan la cultura venezolana y además integrarla en el contexto italiano.


“El público italiano es positivo y muy receptivo con nuestra cultura, tambien el hecho que Venezuela es el tercer pais de la América Latina con inmigración italiana ha sido un intercambio cultural extenso a través del Tiempo” dice Luz Marina.


No ha tenido muchos obstaculos en su desarrollo en un nuevo país, las cosas le han fluido   bastante bien, siempre trata de dar lo mejor cuando tiene  un objetivo y proyecto de respetar, cree que actualmente con todo este tema sobre la inmigraciòn existe más agresividad y menos tolerancia y obviamente que la cotidianidad le resiente.

 

 

 


 

 

 
PDF Stampa E-mail
Scritto da A. Cajas Moreno   

 


 

Profesionales Latinoamericanos, su aporte en la sociedad italiana.

Debora Leiva,  Socióloga Guatemalteca, experta de política de inmigración y formación.


Desde los años de infancia vive una migración, Honduras el país de sus primeros estudios, un recuerdo de este período a los 8  años gana en Tegucigalpa el concurso del libro leído; Ecuador  el país de su diploma superior, los años vividos en este país la hacen considerarse ecuatoriana de corazón y luego su viaje a Italia para sus estudios universitarios.


El destino la liga a este país, sus vivencias se transforman en desafíos para superar circunstancias  irremediables.


Desde  el 1995 Sindicalista en  Italia con la CGIL, residente a Roma. Divide su vida tra Italia y Ecuador donde reside  su  familia ecuatoriana, la otra mitad residen  en Guatemala; desde  su llegada en Italia se dedica a la comunidad  latinoamericana, primero en una asociación de jóvenes estudiantes  y refugiados chilenos en Roma, dando  sus primeros pasos en el 1990  como voluntaria en los centros de verano para niños extranjeros,  empeño al  cual se dedica con grande pasión,  ahínco, responsabilidad  y  compromiso  por 20 años, centros de verano con los cual garantizaba a miles de niños de origen latinoamericano únicas vacaciones, generaciones que hoy en día reconocen la importancia de esta experiencia.


Otro grande compromiso es el trabajo por el empoderamiento de las mujeres extranjeras  a travez de la Asociación “El Quetzal” y el Proyecto Chances.


La migración y la micro empresa  actividades  a las cuales se dedica con grande entusiasmo y responsabilidad, proyecta y guia proyectos de empresas, ganando el 2do. puesto con el proyecto con la Municipalidad de Roma,  un jardín de infantes guiado por mujeres extranjeras.


Colabora en proyectos de intercultura con el Municipio de Roma,  con el CIES, dando inicio a la figura del mediador intercultural  en el 1995, participa a la investigación sobre “La influencia de la cultura Africana  en America Latina" publicación que se encuentra en el índice del  Museo Etnológico Pegorini de Roma.


Investigaciones sobre la intercultura e integración a Roma,  material  presidio de intercultura en los colegios  de Roma. Entre otras, participa a investigaciones  sociale científicas para el Comune de Roma, da su colaboración en publicaciones para el “Dossier Inmigración de la Caritas ".


Responsable del  proyecto ”Ragnatella “ (15 Comunas del ase Flaminia- Tiberina  entre ellos Fiano, Morlupo, Rignano Bracciano, etc.), dirige y participa a proyectos europeos sobre derechos  de lo migrantes, contra el racismo, la discriminación  racial,  religiosa, sexual y de genero.


Operadora Responsable  del departamento de políticas  de  inmigración para la Camara de Lavoro CGIL Roma sud, componente del Directivo Nacional de la CGIL (Confederazione Generale Italiana del Lavoro), actualmente Responsable del Servicio de Orientamiento al Trabajo para La CdLT CGIL Roma Centro Ovest Litoranea.


Durante su vida profesional ha tenido experiencias conmovedoras en los centros de verano, nos comenta que después de tantos años a podido constatar que los niños de entonces, jóvenes ahora se han convertido en profesionales y jóvenes productivos a una sociedad.


Continúa siempre su actividad con las comunidades extranjeras y de mujeres sea a nivel romano, italiano y europeo. Nuevos proyectos que son el resutado de la dedicación y constancia con la firmeza de la experiencia, es lo que se ve para el futuro.

 

 

 


 

 


 
PDF Stampa E-mail
Scritto da A. Cajas Moreno   

 


 

Profesionales Latinoamericanos, su aporte en la sociedad italiana.

Dra. Rosa Alban de Ayala, Doctora en Odontoiatría-Protesis Dentaria


Ecuatoriana, migró a Italia en el año 1992, graduada en la Universidad Central del Ecuador, el motivos de su migración muy particular, el amor.


Una joven profesional que toma la decisión de dejar sus raíces; encontrándose con  grandes cambios y tropiezos a su llegada,  uno de ellos el idioma,  se encontró que no podía ejercer con su título profesional, el haber dejado su vida social, su trabajo, fue un grande paso; en Italia se sentia limitada.

Eventuales trabajos pero en los que no podía ejercer su profesión le hacen tomar una decisión radical en su vida, se le presentaban dos opciones, el retorno a Ecuador o el ingreso a la Universidad, optó por la segunda, la universidad, en la que encontró prejuicios raciales a pesar de obtener los votos más que suficientes para su ingreso; época en la cual no existía apoyo para el migrante de parte gubernamental; esto no la detuvo, con esfuerzo y como dice muy orgullosa su tenacidad y el apoyo  de su esposo Alberto le ayudaron; se presentó a 10 exámenes, la tesis y el exámen de habilitación, logrando obtener su  segundo título de Doctora en Odontoiatría-Protesis Dentaria.


Opina que los jóvenes actuales tienen vivencias diferentes, los años han pasado y la sociedad ha cambiado, existe apertura para los migrantes, seria importante que las leyes italianas cambiaran reconociendo la capacidad del migrante, el ser profesional te hace entrar en un contexto diferente.


Es importante que utilicemos toda la tenacidad en nuestras vidas, las dificultades son tantas pero tenemos que probar; un honor a las mujeres migrantes nos dice, un titulo universiario es muy útil pero no nos podemos detener, muchas mujeres han logrado salir adelante sin él.


Al momento una profesional con todos los derechos y obligaciones de la ley italiana, esposa, madre de dos jóvenes Alessia y Matteo, decidida a conquistar sus aspiraciones, ejerce su profesión en modo independiente; son un recuerdo los años de su inestabilidad migratoria.

 

 

 


 

 

 
PDF Stampa E-mail
Scritto da Andrea Lopez   

 


 

Profesionales Latinoamericanos, su aporte en la sociedad italiana.

Dra. Lourdes Perez, Coordinadora de la U.A.P. en Italia.


La presencia de profesionales latinoamericanos en Italia es muy vasta; la migración lleva a un país conceptos, experiencias; la migración profesional y el desarrollo socioeconómico  de un país están claramente relacionados, Italia un país de destino para muchos Latinoamericanos.

 

En este caso una mujer profesional que día a día desempeña sus actividades como madre de familia, esposa, hija; ocupando un papel importante en el crecimiento profesional de las personas   migrantes. .
Lourdes Perez, Titulada en Biología y Química  en la Universidad Nacional Pedro Ruiz Gallo Perú, Master en Ciencias Políticas y de Migración en la Univ. Roma Tre Italia, Especialización en Entornos Virtuales y de Aprendizaje  Virtual Educa –Organización de los Estados Americanos “OEA”.

 

Madre de un niño de  7 años; se desarrolla como Coordinadora de la Universidad Alas Peruanas Italia por 9 años, proyecto que nace por gestión personal, para bien de la Comunidad Peruana en Italia, trabajo que duró 4 años para conseguirlo.


¿Cómo nace la idea de una Universidad Peruana en Italia?.

La Idea de una Universidad Peruana al exterior nace de las dificultades que encontré para inserirme en el contexto universitario Italiano, cada persona cuando migra tienes sus sueños, tiene objetivos y encuentra dificultades, estas pueden ser superadas si no se pierde el objetivo. Pensé que muchos peruanos como yo estarían pasando lo mismo y es allí donde realizo el proyecto y me preparo para ello, un arduo trabajo de espera , de paciencia y Fe, que han sido pagadas con el éxito de muchos jóvenes de edades entre   20  a 50 años para mí todos somos jóvenes, que han visto realidad su sueño. El de ser profesionales en un país que no es el suyo  es mucho mas difícil conseguir el éxito. Muchas personas que dejaron la carrera universitaria inconclusa en Perú por un futuro económico mejor en este país, jóvenes que vinieron terminando la secundaria para reunificarse con sus padres o jóvenes que desearon probar en otro país un futuro mejor, Cada uno de ellos tiene una historia, compartida y amada  con esta nuestra familia universitaria  y cada uno de ellos tiene ese algo mas que se llama positividad y deseo de superación.

Creo que la educación forma cultura y un hombre culto forma una sociedad íntegra , una sociedad más humana, una sociedad de progreso, estamos en la era de la información  y de la tecnología, debemos aprovechar los medios con los cuales contamos para bien personal  y social.



¿Por la  experiencia que tiene, continúan migrando jóvenes latinoamericanos?.

Si, las personas siguen migrando a Europa, aunque en menos medida que en años anteriores, el proceso es por reunificación familiar, personalmente me doy cuenta que las personas que iniciaron estudios en la Universidad Alas Peruanas están regresando a Perú con un titulo de estudios, esto les permite conseguir un trabajo acorde a su preparación profesional.


¿Qué tipo de instrucción tienen los recién llegados ? Y cuáles se inclinan por el estudio universitario?.

Tienen Secundaria completa en su mayoría.

Nuestro Perú es uno de los países en los cuales la familia cree mucho en la educación, y actualmente es muy bajo el nivel de analfabetos, por lo tanto quien migra al exterior viene con primaria o secundaria completa, estos jóvenes tienen un ardiente deseo de supera ración, ingresar a la Universidad y en un período de tiempo regular consiguen su título universitario. La inclusión dentro del sistema escolar italiano no es fácil, pero tampoco difícil, muchos jóvenes lo logran y ellos pueden seguir un sistema educativo italiano y pues ello bien venga, otros jóvenes o adultos tienen otras perspectivas, otros objetivos, como regresar al  país de origen con un capital y ven nuestra oferta formativa por lo tanto ellos elijen estudios universitarios en Idioma Español- Castellano que les permita  tener una profesión luego especializarse con un Master y poder ejercer como profesionales en su país.

 


¿Cuál es el problema más común que trunca una carrera universitaria?.

Hay muchas dificultades que superar  pero la  dificulta para seguir un proceso educativo es el económico. Hay personas con una carga familiar y laboral que ponen un esfuerzo mayor para poder lograr el objetivo, y a ellos mi gran estima , al final cada parte de su familia influye positiva o negativamente en el logro .

Hay personas que dejaron los estudios hace muchas años y el volver a inserirse en un sistema formativo les es  dificultoso y si este  sistema es moderno en el cual se emplea salas de conferencias online y hay necesidad de utilizar las nuevas herramientas tecnológicas puede desanimarlos, la mayor parte es educable y luego se vuelven un haz en el utilizo de la informática.

 


¿Los Títulos Universitarios  pueden ser Homologados en Títulos Italianos?.

Los títulos Universitarios de la Universidad Alas Peruanas, son títulos con valor oficial Peruano, reconocidos como tal en cualquier país del mundo. Estos pueden ser Homologados en Títulos Italianos complementando con estudios Universitarios, para subsanar el vacío de 2 años de estudios secundarios que en Perú tenemos  menos.


PERU ITALIA
PRIMARIA 6 AÑOS ELEMENTARE 5 AÑOS
SECUNDARIA 5 AÑOS MEDIA 3 AÑOS
SUPERIOR 5 AÑOS
TOTAL 11 AÑOS TOTAL 13 AÑOS

 

Como se visualiza en el cuadro anterior, en Italia sirven 13 años de estudios obligatorios para poder ingresar a la Universidad, en Perú solo 11 años. El sistema Universitario tanto Italiano como Peruano prevee 5 años de estudios universitarios. La situación de desajuste no está en la Universidad , está en el sistema de estudios obligatorios escolares antes de la Universidad, es por ello que cuando se realiza la Homologación de un titulo Universitario Peruano en Italia  faltan 2 años de estudios Obligatorios escolares. Esto no sucede en países donde los años de estudios obligatorios escolares  son iguales.

 


¿Cómo ve el desarrollo de una carrera estudiada en modalidad a distancia en español con respecto al desarrollo de la misma en un país de idioma italiano?.

En Italia o en Europa, existen muchas universidades a distancia o en linea como la nuestra, la Curricula universitaria es de acuerdo a cada universidad, el tiempo de estudios es el mismo 5 años, lo único que cambia es el idioma y  la historia, se enseñará Historia o Derecho Italiano y en el nuestro Peruano.

 


¿Existen vínculos profesionales para el desarrollo en Europa de las carreras de la UAP?.

Depende de las personas, cada persona si tiene la capacidad y se empeña podrá desarrollarse como profesional en cualquier lugar del mundo, esto depende de la oferta laboral en el país donde resida.

En el año 2010 se graduaron 23 Ingenieros de Sistemas Peruanos en la UAP, en esta modalidad, todos ellos residentes en España los cuales hasta la actualidad siguen ejerciendo su profesión en ese país.

Se han formado y se sigue formando a ciudadanos latinoamericanos, Italianos y Españoles en nuestras sedes, a los cuales les ha servido mucho en  su entorno laboral haber realizado estudios en una Universidad Extranjera y en idioma Español.

Personalmente  creo que conseguir un Titulo Universitario es una herramienta para poder afrontar una oferta laboral, es una preparación y el resultado de un arduo trabajo, lo que es importante en la vida es un sistema educativo de formación continua ,que te forme con base humanística y que te lleve a ser una persona de éxito , mas que un profesional del montón, ese sistema educativo debe ser constante y continuo y es personal. El estudio no termina cuando se obtiene  el titulo universitario, es allí donde se inicia una búsqueda para ser el mejor profesional, para ser mejor persona.



 
PDF Stampa E-mail

José “Pepe” Mujica en su visita a Roma


No te dejes robar del odio, la libertad es un conflicto y la usamos para discrepar y estar en contraste no para estar de acuerdo.

 

Observaciones y frases de "Pepe" Mujica en su presentación en la ciudad de Roma,  respuesta a interrogantes de parte de la periodista italiana Milena Gabanelli con reflexiones  del libro "La Felicidad al poder" Jose "Pepe" Mujica, de la autoría de Cristina Guarnieri y Massimo Sgroi.

 

Un campesino de 80 años, nacido de migrantes  Vascos/italianos en Uruguay. Guerrillero Tupamaruc, 15 años de su vida en prisión,  Ministro de Agricultura y Pesca, Diputado, Senador,  Ex presidente del Uruguay, son muchos los adjetivos que se pueden dar de este gran personaje, pero es perder el tiempo, sus palabras dicen todo...

 

Un tema importante la inmigración…

 

Muchas decadas atrás los campesinos italianos que migraron hicieron parte de nuestra América, hoy, regresan tercera y cuarta generaciones es decir  los campesinos que se fueron, regresan a través de sus nietos… los que estan contra los migrantes que equivocados están.

 

Los que quieren atravesar el mediterraneo no son pobres del África, son pobres de la humanidad y esto no es un problema de Italia es un problema del mundo, pero no hay gobiernos mundiales.

 

No le tengan miedo a la mezcla de razas a los migrantes, tengan la inteligencia y el coraje de organizarlos. Se necesita trabajadores …

 

Europa está  vieja, Europa se está preocupando por comprar  autos nuevos y  tv. nuevos,  no tiene tiempo de hacer hijos. Un modo es organizar la inmigración que son sangre nueva, la  inmigración no es un problema es una solución para tiempos futuros.

 

Leggi tutto...
 
<< Inizio < Prec. 1 2 3 4 Succ. > Fine >>

Pagina 3 di 4
© 2009 www.latinosenitalia.it | Template by Joomla Templates
Copyright © 2019 www.latinosenitalia.it. Tutti i diritti riservati.
Joomla! è un software libero rilasciato sotto licenza GNU/GPL.
(UA-44914319-1)